WAHYU 17:11 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

NASIB BABEL ITU

WAHYU 17:11 YUNANI
Καὶ τὸ θηρίον ὃ ἦν καὶ οὐκ ἔστιν καὶ αὐτὸς ὄγδοός ἐστιν καὶ ἐκ τῶν ἑπτά ἐστιν καὶ εἰς ἀπώλειαν ὑπάγει

Kai (dan) to (itu netral) thērion (meraga netral) ho (yang netral) ēn (telah ada) kai (dan) ouk (tidak) estin (ada) kai (dan) autos (dia maskulin) ogdoos (kedelapan maskulin) estin (adalah) kai (dan) ek (dari) tōn (genitif itu-itu maskulin) hepta (genitif tujuh-tujuh maskulin) estin (adalah) kai (dan) eis (ke) apōleian (akusatif kemusnahan feminin) hupagei (turba)

[Pengabar berbicara pada Yohanes] "Dan meraga itu yang telah ada dan tidak ada, dan dia adalah yang kedelapan dan adalah dari tujuh itu-itu dan turba ke kemusnahan."

Komentar