NASIB BABEL ITU
WAHYU 17:16 YUNANI
καὶ τὰ δέκα κέρατα ἃ εἶδες καὶ τὸ θηρίον οὗτοι μισήσουσιν τὴν πόρνην καὶ ἠρημωμένην ποιήσουσιν αὐτὴν καὶ γυμνήν καὶ τὰς σάρκας αὐτῆς φάγονται καὶ αὐτὴν κατακαύσουσιν ἐν πυρί
kai (dan) ta (itu-itu netral) deka (sepuluhan netral) kerata (tanduk-tanduk netral) ha (akusatif yang-yang netral) eides (telah kau lihat) kai (dan) to (itu netral) thērion (meraga netral) houtoi (ini-ini maskulin) misēsousin (mereka akan membenci) tēn (akusatif itu feminin) pornēn (akusatif pezina feminin) kai (dan) ērēmōmenēn (akusatif feminin yang telah menyunyi) poiēsousin (mereka akan membuat) autēn (akusatif dia feminin) kai (dan) gumnēn (akusatif telanjang feminin) kai (dan) tas (akusatif itu-itu feminin) sarkas (akusatif daging-daging feminin) autēs (genitif dia feminin) fagontai (mereka akan memakan) kai (dan) autēn (akusatif dia feminin) katakausousin (mereka akan membakar) en (dalam) puri (datif api netral)
[Pengabar berkata pada Yohanes] "Dan sepuluhan tanduk itu-itu yang telah kamu lihat dan meraga itu, ini-ini akan membenci pezina itu dan akan membuat dia yang telah menyunyi dan telanjang dan akan memakan itu-itu daging-daging dia dan akan membakar dia dalam api."
Komentar
Posting Komentar