NASIB BABEL ITU
WAHYU 17:6 YUNANI
Καὶ εἶδον τὴν γυναῖκα μεθύουσαν ἐκ τοῦ αἵματος τῶν ἁγίων καὶ ἐκ τοῦ αἵματος τῶν μαρτύρων Ἰησοῦ Καὶ ἐθαύμασα ἰδὼν αὐτὴν θαῦμα μέγα
Kai (dan) eidon (aku telah melihat) tēn (akusatif itu feminin) gunaika (akusatif wanita feminin) methuousan (akusatif feminin yang bermabuk-mabukan) ek (dari) tou (genitif itu netral) haimatos (genitif darah netral) tōn (genitif itu-itu maskulin) hagiōn (genitif kudus-kudus maskulin) kai (dan) ek (dari) tou (genitif itu netral) haimatos (genitif darah netral) tōn (genitif itu-itu maskulin) marturōn (genitif para saksi maskulin) Iēsou (genitif Yesus maskulin) Kai (dan) ethaumasa (aku telah mengheran) idōn (maskulin yang telah melihat) autēn (akusatif dia feminin) thauma (akusatif keheran-heranan netral) mega (akusatif besar netral)
Dan aku telah melihat wanita itu yang bermabuk-mabukan dari itu darah para kudus itu-itu dan dari itu darah itu-itu para saksi Yesus. Dan aku telah mengheran, yang mana telah melihat dia (wanita), keheran-heranan yang besar.
Komentar
Posting Komentar