NASIB BABEL ITU
WAHYU 17:7 YUNANI
Καὶ εἶπέν μοι ὁ ἄγγελος Διὰ τί ἐθαύμασας ἐγὼ ἐρῶ σοι τὸ μυστήριον τῆς γυναικὸς καὶ τοῦ θηρίου τοῦ βαστάζοντος αὐτήν τοῦ ἔχοντος τὰς ἑπτὰ κεφαλὰς καὶ τὰ δέκα κέρατα
Kai (dan) eipen (telah berbicara) moi (datif aku) ho (itu maskulin) aggelos (pengabar maskulin) Dia (lewat) ti (akusatif apa netral) ethaumasas (kau telah mengheran) egō (aku) erō (aku akan mengucapkan) soi (datif kau) to (akusatif itu netral) mustērion (akusatif rahasia netral) tēs (genitif itu feminin) gunaikos (genitif wanita feminin) kai (dan) tou (genitif itu netral) thēriou (genitif meraga netral) tou (genitif yang netral) bastazontos (genitif netral yang mengangkut) autēn (akusatif dia feminin) tou (genitif yang netral) ekhontos (genitif netral yang punya) tas (akusatif itu-itu feminin) hepta (akusatif tujuh-tujuh feminin) kefalas (akusatif kepala-kepala feminin) kai (dan) ta (akusatif itu-itu netral) deka (akusatif sepuluhan netral) kerata (akusatif tanduk-tanduk netral)
Dan pengabar itu telah berbicara pada aku: "Lewat apa kamu telah mengheran? Aku akan mengucapkan kepada kamu itu rahasia wanita itu dan meraga itu yang mengangkut dia, yang mana punya tujuh kepala itu-itu dan sepuluhan tanduk itu-itu."
Komentar
Posting Komentar