WAHYU 18:5 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

KEJATUHAN BABEL ITU

WAHYU 18:5 YUNANI
ὅτι ἐκολλήθησαν αὐτῆς αἱ ἁμαρτίαι ἄχρι τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐμνημόνευσεν ὁ Θεὸς τὰ ἀδικήματα αὐτῆς

hoti (bahwa) ekollēthēsan (mereka telah terlekapkan) autēs (genitif dia feminin) hai (itu-itu feminin) hamartiai (dosa-dosa feminin) akhri (setakat) tou (genitif itu maskulin) ouranou (genitif langit maskulin) kai (dan) emnēmoneusen (telah mengingat) ho (sang maskulin) Theos (Tuhan maskulin) ta (akusatif itu-itu netral) adikēmata (akusatif fusuk-fusuk netral) autēs (genitif dia feminin)

[Sang Tuan berkata] "Bahwa itu-itu dosa-dosanya telah terlekapkan setakat langit itu dan Sang Tuhan telah mengingat itu-itu fusuk-fusuknya."

Komentar