METERAI YANG KETIGA ITU DIBUKA
WAHYU 6:6 YUNANI
καὶ ἤκουσα ὡς φωνὴν ἐν μέσῳ τῶν τεσσάρων ζῴων λέγουσαν Χοῖνιξ σίτου δηναρίου καὶ τρεῖς χοίνικες κριθῶν δηναρίου καὶ τὸ ἔλαιον καὶ τὸν οἶνον μὴ ἀδικήσῃς
kai (dan) ēkousa (aku telah mendengar) hōs (seperti) fōnēn (akusatif suara feminin) en (di) mesō (datif tengah netral) tōn (genitif itu-itu netral) tessarōn (genitif empat-empat netral) zōōn (genitif para makhluk netral) legousan (akusatif feminin yang berkata) Khoinix (secupak feminin) sitou (genitif gandum maskulin) dēnariou (genitif sedinar netral) kai (dan) treis (tiga-tiga feminin) khoinikes (cupak-cupak feminin) krithōn (genitif syeir-syeir feminin) dēnariou (genitif sedinar maskulin) kai (dan) to (akusatif itu netral) elaion (akusatif zaitun netral) kai (dan) ton (akusatif itu maskulin) oinon (akusatif syarab maskulin) mē (jangan) adikēsēs (telah kau salahi)
Dan aku telah mendengar seperti suara di tengah empat makhluk itu-itu, yang mana berkata: "Secupak gandum sedinar dan tiga cupak syeir sedinar. Dan zaitun itu dan syarab itu jangan telah kau salahi."
Komentar
Posting Komentar