SANGKAKALA YANG KETIGA ITU DITIUP
WAHYU 8:10 YUNANI
Καὶ ὁ τρίτος ἄγγελος ἐσάλπισεν καὶ ἔπεσεν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀστὴρ μέγας καιόμενος ὡς λαμπάς καὶ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ τρίτον τῶν ποταμῶν καὶ ἐπὶ τὰς πηγὰς τῶν ὑδάτων
Kai (dan) ho (itu maskulin) tritos (ketiga maskulin) aggelos (pengabar maskulin) esalpisen (telah membunyikan sangkakala) kai (dan) epesen (telah jatuh) ek (dari) tou (genitif itu maskulin) ouranou (genitif langit maskulin) astēr (bintang maskulin) megas (besar maskulin) kaiomenos (maskulin yang menyala) hōs (seperti) lampas (obor feminin) kai (dan) epesen (itu telah jatuh) epi (pada) to (akusatif itu netral) triton (akusatif sepertiga netral) tōn (genitif itu-itu maskulin) potamōn (genitif sungai-sungai maskulin) kai (dan) epi (pada) tas (akusatif itu-itu feminin) pēgas (akusatif sumber-sumber feminin) tōn (genitif itu-itu netral) hudatōn (genitif air-air netral)
Dan pengabar yang ketiga itu telah membunyikan sangkakala. Dan telah jatuh dari langit itu bintang yang besar yang menyala seperti obor, dan itu telah jatuh pada itu sepertiga sungai-sungai itu-itu dan pada itu-itu sumber-sumber air-air itu-itu.
Komentar
Posting Komentar