SANGKAKALA YANG KETIGA ITU DITIUP
WAHYU 8:11 YUNANI
καὶ τὸ ὄνομα τοῦ ἀστέρος λέγεται Ὁ Ἄψινθος καὶ ἐγένετο τὸ τρίτον τῶν ὑδάτων εἰς ἄψινθον καὶ πολλοὶ τῶν ἀνθρώπων ἀπέθανον ἐκ τῶν ὑδάτων ὅτι ἐπικράνθησαν
kai (dan) to (itu netral) onoma (nama netral) tou (genitif itu maskulin) asteros (genitif bintang maskulin) legetai (dikatakan) Ho (si maskulin) Apsinthos (ipuh maskulin) kai (dan) egeneto (telah menjadi) to (itu netral) triton (sepertiga netral) tōn (genitif itu-itu netral) hudatōn (genitif air-air netral) eis (sebagai) apsinthon (akusatif ipuh maskulin) kai (dan) polloi (banyak-banyak maskulin) tōn (genitif itu-itu maskulin) anthrōpōn (genitif para manusia maskulin) apethanon (mereka telah mati) ek (dari) tōn (genitif itu-itu netral) hudatōn (genitif air-air netral) hoti (bahwa) epikranthēsan (mereka telah dipahitkan)
Dan itu nama bintang itu dikatakan: Si Ipuh. Dan itu sepertiga air-air itu-itu telah menjadi sebagai ipuh, dan banyak manusia itu-itu telah mati dari air-air itu-itu bahwa itu-itu telah dipahitkan.
Komentar
Posting Komentar