KOLOSE 4:7 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

TIKHIKUS DIKIRIM BERSAMA ONESIMUS

KOLOSE 4:7 YUNANI
Τὰ κατ’ ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν Τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν Κυρίῳ

Ta (akusatif yang-yang netral) kat’ (seturut) eme (akusatif aku) panta (akusatif semua-semua netral) gnōrisei (akan beritahukan) humin (datif kalian) Tukhikos (Tikhikus maskulin) ho (itu maskulin) agapētos (terkasih maskulin) adelfos (saudara maskulin) kai (dan) pistos (tepercaya maskulin) diakonos (pelayan maskulin) kai (dan) sundoulos (abdi sejawat maskulin) en (dalam) Kuriō (datif Tuan maskulin)

Semua yang seturut aku akan Tikhikus, itu saudara yang terkasih dan pelayan yang tepercaya dan abdi sejawat dalam Tuan, beritahukan kepada kalian.

Komentar