WAHYU 19:16 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

SANG FIRMAN SANG TUHAN

WAHYU 19:16 YUNANI
καὶ ἔχει ἐπὶ τὸ ἱμάτιον καὶ ἐπὶ τὸν μηρὸν αὐτοῦ ὄνομα γεγραμμένον ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΩΝ

kai (dan) ekhei (dia punya) epi (pada) to (akusatif itu netral) himation (akusatif jubah netral) kai (dan) epi (pada) ton (akusatif itu maskulin) mēron (akusatif paha maskulin) autou (genitif dia maskulin) onoma (akusatif nama netral) gegrammenon (akusatif netral yang telah tertulis) BASILEUS (raja maskulin) BASILEŌN (genitif para raja maskulin) KAI (dan) KURIOS (Tuan maskulin) KURIŌN (genitif para tuan maskulin)

Dan dia (Yesus) punya pada itu jubah dan pada itu paha dia (Yesus) nama yang telah tertulis: Raja para raja dan Tuan para tuan.

Komentar