WAHYU 19:4 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

NYANYIAN ATAS KEJATUHAN BABEL ITU

WAHYU 19:4 YUNANI
Καὶ ἔπεσαν οἱ πρεσβύτεροι οἱ εἴκοσι τέσσαρες καὶ τὰ τέσσαρα ζῷα καὶ προσεκύνησαν τῷ Θεῷ τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ λέγοντες Ἀμήν Ἁλληλουϊά

Kai (dan) epesan (mereka telah jatuh) hoi (itu-itu maskulin) presbuteroi (tua-tua maskulin) hoi (yang-yang maskulin) eikosi (dua puluhan maskulin) tessares (empat-empat maskulin) kai (dan) ta (itu-itu netral) tessara (empat-empat netral) zōa (para makhluk netral) kai (dan) prosekunēsan (mereka telah sujud) tō (datif sang maskulin) Theō (datif Tuhan maskulin) tō (datif yang maskulin) kathēmenō (datif maskulin yang duduk) epi (pada) tō (datif itu maskulin) thronō (datif takhta maskulin) legontes (maskulin yang-yang berkata) Amēn (amin) Hallēlouia (haleluya)

Dan telah jatuh para tua yang dua puluhan empat itu-itu dan empat makhluk itu-itu dan telah sujud kepada Sang Tuhan yang duduk pada takhta itu, yang mana berkata: "Amin, Haleluya."

Komentar