WAHYU 21:22 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

YERUSALEM YANG BARU SEBAGAI ISTRI SANG ANAK DOMBA

WAHYU 21:22 YUNANI
Καὶ ναὸν οὐκ εἶδον ἐν αὐτῇ ὁ γὰρ Κύριος ὁ Θεὸς ὁ Παντοκράτωρ ναὸς αὐτῆς ἐστιν καὶ τὸ Ἀρνίον

Kai (dan) naon (akusatif persemayaman maskulin) ouk (tidak) eidon (telah aku lihat) en (di) autē (datif itu feminin) ho (sang maskulin) gar (sebab) Kurios (Tuan maskulin) ho (sang maskulin) Theos (Tuhan maskulin) ho (sang maskulin) Pantokratōr (mahakuasa maskulin) naos (persemayaman maskulin) autēs (genitif dia feminin) estin (adalah) kai (dan) to (sang netral) Arnion (anak domba netral)

Dan persemayaman tidak telah aku lihat di itu, sebab Sang Tuan, Sang Tuhan Sang Mahakuasa, adalah persemayamannya, dan Sang Anak Domba.

Komentar