GALATIA 3:18 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

ARAHAN ITU ATAU JANJI ITU

GALATIA 3:18 YUNANI
εἰ γὰρ ἐκ νόμου ἡ κληρονομία οὐκέτι ἐξ ἐπαγγελίας τῷ δὲ Ἀβραὰμ δι’ ἐπαγγελίας κεχάρισται ὁ Θεός

ei (kalau) gar (sebab) ek (dari) nomou (genitif arahan maskulin) hē (itu feminin) klēronomia (warisan feminin) ouketi (tidak lagi) ex (dari) epaggelias (genitif janji feminin) tō (datif itu maskulin) de (lalu) Abraam (datif Abraham maskulin) di’ (lewat) epaggelias (genitif janji feminin) kekharistai (telah memperkenankan) ho (sang maskulin) Theos (Tuhan maskulin)

Sebab kalau warisan itu dari arahan, tidak lagi dari janji; lalu kepada Abraham itu Sang Tuhan telah memperkenankan lewat janji.

Komentar