GALATIA 3:2 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

DITASDIKKAN DARI IMAN ITU

GALATIA 3:2 YUNANI
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως

touto (akusatif ini netral) monon (hanya) thelō (aku condong) mathein (untuk telah pelajari) af’ (dari) humōn (genitif kalian) ex (dari) ergōn (genitif pekerjaan-pekerjaan netral) nomou (genitif arahan maskulin) to (akusatif sang netral) Pneuma (akusatif Roh netral) elabete (telah kalian ambil) ē (atau) ex (dari) akoēs (genitif warta feminin) pisteōs (genitif iman feminin)

Hanya ini aku condong untuk telah pelajari dari kalian: Dari pekerjaan-pekerjaan arahan, Sang Roh telah kalian ambil, atau dari warta iman?

Komentar