KHOTBAH PETRUS
KISAH PARA RASUL 2:35 YUNANI
Κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου
Kathou (kau duduklah) ek (dari) dexiōn (genitif kanan-kanan netral) mou (genitif Aku) heōs (hingga) an (bagaimanapun) thō (telah Aku taruh) tous (akusatif itu-itu maskulin) ekhthrous (akusatif musuh-musuh maskulin) sou (genitif kau) hupopodion (akusatif tumpuan netral) tōn (genitif itu-itu maskulin) podōn (genitif kaki-kaki maskulin) sou (genitif kau)
[Petrus mengutip firman Tuhan untuk Sang Diurapi yang dikutip Daud kepada para pria Yahudi itu dan para penghuni Yerusalem itu] "Engkau duduklah dari kanan-kanan Aku, hingga bagaimanapun telah Aku taruh itu-itu para musuh engkau (sebagai) tumpuan itu-itu kaki-kaki engkau."
Komentar
Posting Komentar