KISAH PARA RASUL 2:46 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

CARA HIDUP JEMAAH MULA-MULA ITU

KISAH PARA RASUL 2:46 YUNANI
καθ’ ἡμέραν τε προσκαρτεροῦντες ὁμοθυμαδὸν ἐν τῷ ἱερῷ κλῶντές τε κατ’ οἶκον ἄρτον μετελάμβανον τροφῆς ἐν ἀγαλλιάσει καὶ ἀφελότητι καρδίας

kath’ (seturut) hēmeran (akusatif hari feminin) te (lalu) proskarterountes (maskulin yang-yang berpaut) homothumadon (seia) en (di) tō (datif itu netral) hierō (datif gedung netral) klōntes (maskulin yang-yang meremahkan) te (lalu) kat’ (seturut) oikon (akusatif rumah maskulin) arton (akusatif roti maskulin) metelambanon (mereka bergiliran) trofēs (genitif penunjang feminin) en (dalam) agalliasei (datif keriaan feminin) kai (dan) afelotēti (datif kepolosan feminin) kardias (genitif hati feminin)

Lalu seturut hari, yang mana berpaut seia di gedung itu, lalu seturut rumah, yang mana meremahkan roti, mereka bergiliran penunjang dalam keriaan dan kepolosan hati,

Komentar