PARA UTUSAN ITU DILEPASKAN DARI AWASAN OLEH PENGABAR SANG TUAN
KISAH PARA RASUL 5:24 YUNANI
ὡς δὲ ἤκουσαν τοὺς λόγους τούτους ὅ τε στρατηγὸς τοῦ ἱεροῦ καὶ οἱ ἀρχιερεῖς διηπόρουν περὶ αὐτῶν τί ἂν γένοιτο τοῦτο
hōs (seperti) de (lalu) ēkousan (mereka telah mendengar) tous (akusatif yang-yang maskulin) logous (akusatif kata-kata maskulin) toutous (akusatif ini-ini maskulin) ho (itu maskulin) te (lalu) stratēgos (hulubalang maskulin) tou (genitif itu netral) hierou (genitif gedung netral) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) arkhiereis (para imam besar maskulin) diēporoun (mereka menjelengar) peri (seputar) autōn (genitif mereka maskulin) ti (apa netral) an (bagaimanapun) genoito (telah terjadi) touto (ini netral)
Lalu seperti mereka telah mendengar kata-kata yang ini-ini, lalu itu hulubalang gedung itu dan para imam besar itu-itu menjelengar bagaimanapun ini apa telah terjadi seputar mereka.
Komentar
Posting Komentar