TITUS 3:14 INTERLINEAR YUNANI INDONESIA

BELAJAR MELAKUKAN PEKERJAAN YANG BAGUS

TITUS 3:14 YUNANI
μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι

manthanetōsan (mereka belajarlah) de (lalu) kai (dan) hoi (itu-itu maskulin) hēmeteroi (maskulin yang-yang kita) kalōn (genitif bagus-bagus netral) ergōn (genitif pekerjaan-pekerjaan netral) proistasthai (untuk memelopori) eis (ke) tas (akusatif itu-itu feminin) anagkaias (akusatif urgen-urgen feminin) khreias (akusatif keperluan-keperluan feminin) hina (supaya) mē (jangan) ōsin (mereka adalah) akarpoi (nirbuah-nirbuah maskulin)

Dan lalu itu-itu yang kita belajarlah untuk memelopori pekerjaan-pekerjaan yang bagus-bagus ke keperluan-keperluan yang urgen itu-itu, supaya mereka jangan adalah nirbuah-nirbuah.

Komentar