KISAH PARA RASUL 6:9 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

TUDUHAN TERHADAP STEFANUS

KISAH PARA RASUL 6:9 YUNANI
ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων καὶ Κυρηναίων καὶ Ἀλεξανδρέων καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ

anestēsan (mereka telah bangkit) de (lalu) tines (beberapa maskulin) tōn (genitif yang-yang maskulin) ek (dari) tēs (genitif itu feminin) sunagōgēs (genitif perkumpulan feminin) tēs (genitif yang feminin) legomenēs (genitif feminin yang dikatakan) Libertinōn (genitif para orang Libertini maskulin) kai (dan) Kurēnaiōn (genitif para orang Kirene maskulin) kai (dan) Alexandreōn (genitif para orang Aleksandria maskulin) kai (dan) tōn (genitif yang-yang maskulin) apo (dari) Kilikias (genitif Kilikia feminin) kai (dan) Asias (genitif Asia feminin) suzētountes (maskulin yang-yang bersawala) tō (datif itu maskulin) Stefanō (datif Stefanus maskulin)

Lalu telah bangkit beberapa yang dari perkumpulan itu yang dikatakan (dari) para orang Libertini dan (dari) para orang Kirene dan (dari) para orang Aleksandria dan yang dari Kilikia dan Asia, yang bersawala dengan Stefanus itu,

Komentar