KISAH PARA RASUL 7:12 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PEMBELAAN STEFANUS DI HADAPAN MAJELIS ITU

KISAH PARA RASUL 7:12 YUNANI
ἀκούσας δὲ Ἰακὼβ ὄντα σιτία εἰς Αἴγυπτον ἐξαπέστειλεν τοὺς πατέρας ἡμῶν πρῶτον

akousas (maskulin yang telah mendengar) de (lalu) Iakōb (Yakub maskulin) onta (akusatif netral yang-yang ada) sitia (akusatif gandum-gandum netral) eis (pada) Aigupton (akusatif Mesir feminin) exapesteilen (dia telah menyebar) tous (akusatif itu-itu maskulin) pateras (akusatif para ayah maskulin) hēmōn (genitif kita) prōton (dahulu)

[Stefanus menyatakan pada majelis itu] "Lalu yang mana Yakub telah mendengar gandum-gandum yang ada pada Mesir, dia telah menyebar itu-itu para bapa kita dahulu;"

Komentar