PEMBELAAN STEFANUS DI HADAPAN MAJELIS ITU
KISAH PARA RASUL 7:20 YUNANI
Ἐν ᾧ καιρῷ ἐγεννήθη Μωϋσῆς καὶ ἦν ἀστεῖος τῷ Θεῷ ὃς ἀνετράφη μῆνας τρεῖς ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρός
En (di) hō (datif itu maskulin) kairō (datif waktu maskulin) egennēthē (telah diperanakkan) Mōusēs (Musa maskulin) kai (dan) ēn (dia adalah) asteios (elok maskulin) tō (datif sang maskulin) Theō (datif Tuhan maskulin) hos (yang maskulin) anetrafē (telah ditunjang-tunjang) mēnas (akusatif wulan-wulan netral) treis (akusatif tiga-tiga maskulin) en (di) tō (datif itu maskulin) oikō (datif rumah maskulin) tou (genitif itu maskulin) patros (genitif ayah maskulin)
[Stefanus menyatakan pada majelis itu] "Di waktu itu, Musa telah diperanakkan dan adalah elok bagi Sang Tuhan; yang telah ditunjang-tunjang tiga wulan di itu rumah bapa itu."
Komentar
Posting Komentar