KISAH PARA RASUL 7:28 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PEMBELAAN STEFANUS DI HADAPAN MAJELIS ITU

KISAH PARA RASUL 7:28 YUNANI
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον

mē (jangan-jangan) anelein (untuk telah mencabut) me (akusatif aku) su (kau) theleis (kau condong) hon (akusatif yang maskulin) tropon (akusatif cara maskulin) aneiles (kau telah mencabut) ekhthes (kemarin) ton (akusatif itu maskulin) Aiguption (akusatif Mesir maskulin)

[Stefanus menukil kepada majelis itu] "Jangan-jangan kau condong untuk telah mencabut (nyawa) aku, yang cara kau telah mencabut (nyawa) yang Mesir itu kemarin."

Komentar