KISAH PARA RASUL 7:31 INTERLINEAR YUNANI ARAM INDONESIA

PEMBELAAN STEFANUS DI HADAPAN MAJELIS ITU

KISAH PARA RASUL 7:31 YUNANI
ὁ δὲ Μωϋσῆς ἰδὼν ἐθαύμαζεν τὸ ὅραμα προσερχομένου δὲ αὐτοῦ κατανοῆσαι ἐγένετο φωνὴ Κυρίου

ho (itu maskulin) de (lalu) Mōusēs (Musa maskulin) idōn (maskulin yang telah melihat) ethaumazen (mengherani) to (akusatif itu netral) horama (akusatif penglihatan netral) proserkhomenou (genitif maskulin yang menghampiri) de (lalu) autou (genitif dia maskulin) katanoēsai (untuk telah mencermati) egeneto (telah terjadi) fōnē (suara feminin) Kuriou (genitif Tuan maskulin)

[Stefanus menyatakan pada majelis itu] "Lalu Musa itu, yang mana telah melihat, mengherani penglihatan itu, lalu yang mana dia menghampiri untuk telah mencermati, telah terjadi suara Tuan."

Komentar